LES BOISSONS
Aperitifs
- Arak, verre Glass of Arak
-
7,00
- Double Arak Double Arak
-
13,00
- Kir White vine with fruit alcohol
-
7,00
- Kir Royal
-
12,00
- Champagne and fruit alcohol
- Martini Rouge Red Martini
-
7,00
- Vodka
-
10,00
- Porto
-
7,00
- Whisky
-
9,00
- Chivas Regal 12 ans
-
12,00
- Black Label 12 ans
-
10,00
Digestif
- Cognac
-
10,00
- Armagnac
-
10,00
- Poire pear alcohol
-
10,00
- Get 27
-
10,00
- Bailey's
-
10,00
- Cognac
-
10,00
Champagne
- Moet & Chandon
-
78,00
- Jeepper Brut
-
65,00
- Dom Perignon
-
289,00
Boissons Fraiches
- Eau minérale 50 cl
-
4,00
- Eau minérale 100 cl
-
7,00
- Perrier 33cl
-
5,00
- Coca-Cola 33cl
-
5,00
- Schweppes Tonic 33cl
-
5,00
- Sprite 33cl/Orangina
-
5,00
- Jus de fruits 25cl fruit juice
-
5,00
- Jus d'orange pressée
-
8,00
Boissons Chaudes
- Café ou Décaféiné
-
2,80
- Café crème
-
5,50
- Café blanc
-
5,00
- Eau chaude, fleur d'oranger -Hot water, orange blossom
Capuccino -
6,00
- Thé, Infusion
-
5,00
LES PATISSERIES
Pastry
- Baklawa Libanaises
-
Douceurs feuilletées à la pistache, à la noix de cajou ou aux pignons
Soft pastry with pistachio, cashew nut or pine nut9,00
- Maamoul
-
Gâteau moulé aux dattes, à la pistache ou aux noix
Cake with dates, pistachio or nuts8,00
- Mafrouké
-
Pâte de pistache à la peau de lait
Pistachio paste with skin of milk9,00
- Karabije
-
Petit four aux pistaches, crème meringuée
A small pistachio cake with whipped cream9,00
- Halawit el Jebin
-
Fromage roulé garni de crème de lait, sirop parfumé, éclats de pistaches et de pétales de rose confite
Cheese roll garnished with cream, flavoured syrup, sprinklesd with pistachio and rose petales9,00
- Katayef
-
Petites crêpes libanaises fourrées à la crème de lait, servies avec sirop de sucre et de pétales de rose confite
Small Lebanese pancakes filled with cream, served with sugary syrup and rose petales9,00
- Mouhalabié
-
Flan Libanais à base de lait et d’eau de fleur d’oranger
Lebanese flan made from milk and orange blossom water9,00
- Assiette de fruits
-
1 personne
Dish of fresh fruit : 1 people10,00
- Pour 2 Personnes
-
Dish of fresh fruit : 2 people
18,00
LES POISSONS
Fish
- Daurade Royale
-
Gilthead bream
Daurade grillée accompagnée de riz, crème de sésame
Grilled seabream accompanied by rice and sesame cream26,00
- Gambas Grillées
-
Grilled prawns
Gambas parfumées aux herbes et accompagnées de riz
Prawns perfumed with herbs and accompanied by rice26,00
LES FORMULES ASSIETTES
Menu Options
- Assiette dégustation
- « dégustation » dish
Assortiment de 7 hors d´oeuvres froids et chauds :
An assortment of 7 cold and hot starters :
Hommos, Moutabbal, Taboulé, Moujaddara, Fatayer, Safiha, Falafel20,50
- Assiette Chich Taouk
-
Chich Taouk dish
2 brochettes de poulet marinées, accompagnées de hommos et de taboulé :
2 marinated chicken kebabs, accompanied with hummous and tabouli.21,50
- Assiette Chawarma
-
Chawarma dish
Emincé de boeuf mariné, rôti à la broche, accompagné de taboulé et de hommos:
Marinated minced beef roasted on the skewer, accompanied with hummous and tabouli.22,00
- Assiette Mixte
-
Mixted dishes
Assortiment d’une brochette de Chich Taouk, de Kafta et de Lahm Méchoui accompagnées de hommos et de taboulé :
An assortment of one Chich Taouk , Kafta and Lahm Mechoui accompanied with hummous and tabouli.24,00
- Assiette Végétarienne
-
Vegetarian dish
Assortiment de 7 hors d´oeuvres froids et chauds: Hommos, Moutabbal, Taboulé, Feuilles de vigne, Falafel, Fatayer, Sambousik fromage .
An assortment of 7 cold and hot starters :
Hommos, Moutabbal, Taboulé, Moujaddara, Fatayer, Safiha, Falafel.20,50
- Assiette Lahm Méchoui
-
Lahm Méchoui dish
2 brochettes d’agneau marinées, accompagnées de hommos et de taboulé.
2 marinated lamb kebabs, accompanied with hummous and tabouli.23,00
- Assiette Kafta
-
Kafta dish
2 brochettes de viande d’agneau hachée, persil, oignons, accompagnées de hommos et de taboulé .
2 minced lamb kebabs with parsley and onion, accompanied with hummous and tabouli.21,50